- I sent you the drawings and specifications of our new products.
- 新產品的圖紙和規格表發給你了。
- Okay, but did you check the sizes of the mold?
The draft angle of the mold wasn't right last time.
- 明白了。 模具尺寸檢查過嗎?
上次的模具拔模斜度不對哦。
- Don't worry, I double-checked the sizes this time.
For this mold, a draft angle up to 2.0 degrees is permissible.
- 沒問題,這次重新確認過尺寸。
這個模具的拔模斜度允許達到2.0度。
- Good. But the materials are not specified in the drawings. Also, the thickness of the materials and instructions for surface processing are missing.
- 好的。 不過圖紙上沒有指定材質。
而且材料厚度和表面處理也沒做指示。
- It looks like there are some other mistakes too.
- 好像還有其它問題。
- Yes, you need to chamfer these two corners but you haven't written anything about it.
- 是的。這里有2處需要倒角,
但是沒有關于這一點的描述。
- Sorry, I'll fix it and resend it back to you right away.
- 對不起。我修改完后馬上再發給你。
返回目錄
tcm:115-2109486-64